Postranní panel

Izaiáš Komentovaný překlad řecké septuagintní verze

Izaiáš
Kategorie: Biblistika
Běžná cena: 399,00 Kč
(363,00 Kč bez 10,0% DPH)
Internetová cena: 367,00 Kč
(334,00 Kč bez 10,0% DPH)
Internetová sleva: 8%

Dostupnost: dočasně nedostupný

Automatické upozornění na dostupnost zbožíChcete být nezávazně upozorněn(a), až zboží bude dostupné? Pošleme Vám o tom zprávu. Až zboží bude dostupné, bude Vám automaticky jednorázově odeslána zpráva a Váš e-mail bude vymazán z naší databáze. Tato registrace Vás nijak nezavazuje k nákupu tohoto zboží.


Objednací kód: 106956
 

Septuagintní verze knihy Izajáš proto představuje významné svědectví o způsobu interpretace židovské posvátné literatury v období helenismu i o kulturních dějinách židovského národa dané epochy. Hlubší porozumění tomuto textu a jeho vztahu k hebrejské předloze má také význam pro badatele a čtenáře Nového zákona a pro patrology, nakolik kniha Izajáš patří k nejčastěji citovaným textům židovského Písma v novozákonních spisech a její septuagintní verze ovlivnila teologii nejstarších řecky píšících církevních Otců, prostřednictvím Vetus Latina pak i nejstarších latinských Otců.

Publikace, která se čtenáři dostává do rukou, může provést textem, který znali a s nímž v prvních staletích křesťanství pracovali ti, kteří se snažili v posvátných spisech vyvoleného národa odhalit zaslíbení, díky němuž by mohli lépe pochopit a docenit význam Ježíše z Nazareta. O teologickém i obecně kulturním významu spisu, jehož český komentovaný překlad z pera Gabriely Ivany Vlkové a Jany Plátové se čtenáři dostává do rukou, tedy nemůže být nejmenších pochyb.

Nakladatel: Vyšehrad
Publikace číslo: 106956
Ediční řada: Septuaginta
Popis: Váz., 400 str.
Vydání: 1.
Rok vydání: 2018
 
 
 
 
 Dotaz Dotaz k produktu

Máte k tomuto produktu nějaký dotaz?



 

 
 
Nahoru